В английском языке существует множество устойчивых выражений, которые имеют переносное значение и помогают придать речи образность. В этом уроке мы расскажем о некоторых таких выражениях, связанных со временем (have time, spend time, save time, waste time, free/spare time, on time, just in time, pass the time, take one's time, have a hard/rough time).
have a hard time – даваться с трудом
just in time – как раз вовремя
on time – вовремя (по расписанию)
to waste time – попусту терять время
Do you have some time to talk to me?У тебя есть немного времени, чтобы поговорить со мной?
How much time do you spend on yourhobbies?
Сколько времени ты тратишь на свои хобби?
Thanks for your help. You saved me a lot oftime.Спасибо за помощь. Ты сэкономил мне кучу времени
.What is he doing? He's wasting his time!Что он делает? Он тратит время впустую!
It's hard for me to find some free time torelax.Мне тяжело найти немного свободного времени, чтобы расслабиться.
She has so much spare time that I envy her.У неё так много свободного времени, что я завидую ей.
The bus arrived on time, so we didn't have to wait.Автобус приехал вовремя (по расписанию), так что нам не пришлось ждать.
He always comes just in time for something interesting to happen.Он всегда приходит как раз когда что-то интересное случается.
We played cards to kill time.Мы играли в карты, чтобы убить время.
Take your time reading this book.You can give it back later.Можешь не торопиться, читая эту книгу. Можешь вернуть её позже.
I have a hard time believing this can be real.Я с трудом верю, что это может быть реально.
They'll have a rough time solving this puzzle.Им будет трудно разгадать эту загадку.
|