Воскресенье, 19.05.2024
ЕЛЕНА ВАСИЛЬЕВНА ЗУБАРЕВА
Меню сайта
Категории раздела
Мои файлы [51]
Материал для учеников. [36]
Работы моих учеников [19]
Контрольные работы и тесты [3]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Файлы » Материал для учеников.

Bad -> badly, good -> goodly?
[ Скачать с сервера (533.4 Kb) ] 26.04.2017, 06:26

Вы будете смеяться, но слово GOODLY в английском таки существует. Хотя означает, конечно же, совсем не то, чем кажется на первый взгляд.
Даже новички знают, что good and bad — это «хороший» и «плохой». Прилагательные. А другая пара — well and badly — это наречия. «Хорошо» и «плохо».
А что насчёт GOODLY?
Это немолодой, заслуженный шпион в стане прилагательных. И пусть окончание -LY не вводит вас в заблуждение.
На русский переводится как «изрядный» — применительно к количеству или размеру чего-либо.

•    Мой нос — изрядного размера = My nose is of a goodly size.
Ещё примеры:
•    Приличное количество чего-то — это когда у вас его в избытке = A goodly amount of something is plenty of it.
•    Если вы испечёте приличное количество блинов на завтрак, это значит, что их более чем достаточно = If you bake a goodly number of pancakes for breakfast, there are more than enough.

•    Изрядная сумма = A goodly sum / a hefty sum.
•    // больше ожидаемой = more than was expected.
Синонимы:
•    biggish, considerable, large, grand, handsome, hefty, sizable
Конечно же, под «размером» может подразумеваться и часть чего-то. Например, «заметная часть жизни»:
•    Фёдор Конюхов провёл существенную часть жизни, путешествуя = Fedor Koniukhov has spent a goodly part of his life traveling.
С тем же успехом можно было сказать «a fairly large part» или «the better part». В последней фразе «better» означает «большую часть», а вовсе не «лучшую», как могло бы показаться. Пример:
•    Вчера я умотался — большую часть дня решал разные вопросы по подготовке к свадьбе = I spent the better part of yesterday running errands for the wedding.
Говоря о людях или вещах, особенно кулинарии (food / selection), GOODLY можно перевести как «дивный», «недурственный». Но прозвучит это слегка старомодно, как фраза из чёрно-белого кино:

•    Недурственная пища = Some goodly food it is!

Категория: Материал для учеников. | Добавил: тичер
Просмотров: 250 | Загрузок: 5 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz